Un manifeste de la motivation pour la Journée européenne des langues À l’occasion de la Journée européenne des langues, nous célébrons la richesse du patrimoine linguistique de l’Europe et l’apprentissage des langues qui nous permet …
Les registres d’inscription pour les concours externes de recrutement des professeurs et conseillers principaux d’éducation de l’enseignement public niveau BAC+3, au titre de la session 2026 se dérouleront du mardi 14 Octobre 2025, à partir de 12h …
Les sujets zéro des épreuves d’admissibilité du nouveau Capes L3 seront prochainement publiés sur le site « Devenir enseignant ». Nous vous les proposons ci-dessous. Les sujets et détails concernant les épreuves d’admission seront disponibles d’ici quelques …
Pour la 3e année consécutive, la Société Française des Hispanistes et Ibéro-Américanistes (SoFHIA) organise une journée d’étude consacrée aux œuvres au programme de la spécialité LLCER, du BFI Espagnol et du Bachibac. Elle aura lieu …
Un manifeste de la motivation pourla Journée européenne des langues
À l’occasion de la Journée européenne des langues, nous célébrons la richesse du patrimoine linguistique de l’Europe et l’apprentissage des langues qui nous permet d’y accéder.
Le patrimoine culturel et linguistique de l’Europe est l’un de ses atouts déterminants, incarné par la devise « Uni·es dans la diversité ». Le Conseil de l’Europe et l’Union européenne soutiennent et protègent le multilinguisme, le reconnaissant comme un pilier de la démocratie, de l’inclusion et de la cohésion sociale. Pour cette raison, l’enseignement et l’apprentissage de plusieurs langues dans nos écoles ne relève pas du luxe culturel, mais bien d’une nécessité politique : c’est ainsi que nous donnons vie à l’idéal européen et renforçons les valeurs pluralistes, inclusives et tournées vers l’avenir qui sont au cœur du projet européen.
Les langues renforcent nos capacités, car elles nous permettent :
de communiquer et de nouer des relations avec des personnes qui parlent d’autres langues ;
de mieux comprendre des cultures que nous n’aurions pas l’occasion de connaître autrement ;
d’étendre nos identités ;
de développer notre pensée critique ;
d’ouvrir de nouvelles voies pour les études supérieures ;
Les registres d’inscription pour les concours externes de recrutement des professeurs et conseillers principaux d’éducation de l’enseignement publicniveau BAC+3, au titre de la session 2026 se dérouleront du mardi 14 Octobre 2025, à partir de 12h (heure de Paris),au mardi 02 Décembre 2025, 12h (heure de Paris).
Les concours concernés sont :
Concours de recrutement de professeur des écoles (CRPE)
Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré (Capes)
Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement technique (Capet)
Certificat d’aptitude au professorat d’éducation physique et sportive (Capeps)
Certificat d’aptitude au professorat de lycée professionnel (CAPLP) : sections anglais/langues vivantes, langues vivantes/lettres, lettres/histoire et géographie, mathématiques/physique-chimie
Conseiller principal d’éducation (CPE)
Dans l’enseignement privé sous contrat, sont concernés :
le concours de recrutement de professeur des écoles des établissements privés ;
le certificat d’aptitude aux fonctions d’enseignement dans les établissements privés (Cafep) pour les professeurs du second degré : Cafep-Capes, Cafep-Capet, Cafep-Capeps, Cafep-CAPLP (sections anglais/langues vivantes, langues vivantes/lettres, lettres/histoire et géographie, mathématiques/physique-chimie)
Les sujets zéro des épreuves d’admissibilité du nouveau Capes L3 seront prochainement publiés sur le site « Devenir enseignant ». Nous vous les proposons ci-dessous.
Les sujets et détails concernant les épreuves d’admission seront disponibles d’ici quelques semaines.
Pour la 3e année consécutive, la Société Française des Hispanistes et Ibéro-Américanistes (SoFHIA) organise une journée d’étude consacrée aux œuvres au programme de la spécialité LLCER, du BFI Espagnol et du Bachibac. Elle aura lieu le samedi 27 septembre, en présentiel sur le campus de l’Université Paris Nanterre, et en hybride au lien suivant: https://tinyurl.com/389mdd7w.
Bien que s’adressant aux enseignant·es concerné·es, elle est évidemment ouverte à toutes et tous les enseignant·es désirant entretenir leur culture hispanique.
Comme tous les ans, les articles tirés des communications seront publiés en ligne, dans la revue Crisol, au retour des congés d’automne, et seront accessibles gratuitement à cette adresse: https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/issue/view/97
À l’occasion de la publication des programmes d’enseignements communs et optionnels de langues vivantes étrangères pour les classes de collège et de lycée général et technologique au BO n°22 du 29 mai 2025, les pages éduscol suivantes ont été mises à jour :
Quelques extraits des nouveaux programmes. Retrouvez les textes complets en fin d’article.
Les activités langagières sont indissociables les unes des autres, et s’articulent entre elles – la médiation étant à l’intersection de la production et de la réception – en fonction des situations de communication prévues par le projet pédagogique.
Les professeurs abordent chaque axe à travers un ou plusieurs objets d’étude.
Les professeurs s’attacheront à ce que les objets d’étude choisis soient toujours contextualisés et ancrés dans la réalité de l’aire géographique de la langue étudiée.
La formation du citoyen éclairé
L’apprentissage des langues vivantes étrangères ou régionales fait partie intégrante de la formation intellectuelle et citoyenne des élèves. Avec les autres disciplines, il amène l’élève à comprendre la diversité et la complexité du monde pour y évoluer en citoyen éclairé.
La langue et la culture : un apprentissage indissociable
Pour atteindre ces objectifs, les professeurs proposent un enseignement où langue et culture sont liées afin de garantir la communication de qualité que vise le niveau de locuteur indépendant. Ainsi, le cours de langue vivante étrangère ou régionale est un cours où l’on pratique la langue cible, moyen de communication, objet d’étude et vecteur de culture. Cette relation entre langue et culture constitue le cœur de la didactique des langues vivantes.
La formation culturelle et interculturelle
Pour comprendre pleinement une langue, il est nécessaire d’explorer les nuances culturelles qui la sous-tendent. Il est également nécessaire de progresser dans la maitrise de la langue pour comprendre pleinement une culture. Chaque langue porte en elle des éléments uniques de la manière de percevoir le monde, de structurer la réalité et d’envisager des concepts abstraits.
L’étude de la langue
Développer progressivement l’autonomie de l’élève
L’un des objectifs de l’apprentissage d’une langue à l’école est d’amener l’élève à utiliser la langue de façon autonome en tenant compte de l’environnement dans lequel il peut se trouver et où il agit. Cette autonomie s’acquiert par un entrainement
régulier et une reprise fréquente des connaissances antérieures (selon une approche dite spiralaire) de la sixième à la terminale.
Approches pédagogiques
Construire des projets pédagogiques pour agir avec la langue, s’engager et se construire grâce à elle
Les modalités d’enseignement sont nombreuses et variées, mais, dans une approche orientée vers l’action (dite perspective actionnelle), toutes supposent l’élaboration d’un projet pédagogique, au choix de l’enseignant, et renforcent la notion de cheminement jusqu’à atteindre les objectifs d’apprentissage.
Varier les modalités de travail
Mettre l’élève en activité, c’est l’amener à s’engager dans ses apprentissages et à mobiliser des stratégies de réception et de production de façon autonome. Plusieurs modalités de travail peuvent être mises en place pour favoriser l’apprentissage et la participation de l’élève : le travail individuel, en binômes, en groupes ou en séance plénière.
Entrainer et évaluer
Il est essentiel de proposer des évaluations régulières et de différentes natures (diagnostiques, formatives, sommatives) afin que l’élève prenne conscience de ses réussites, de ses progrès et de ses besoins. Ces évaluations, en cohérence avec les niveaux du CECRL, facilitent le positionnement de l’élève et mettent l’accent sur les effets de seuil, ces moments critiques où les compétences linguistiques atteignent un nouveau palier.
Prendre en compte la démarche plurilingue
Dans le cadre de l’apprentissage d’une langue vivante étrangère ou régionale, il est possible d’introduire ponctuellement une réflexion sur les liens qu’entretient le français, langue de scolarisation, avec les autres langues parlées ou étudiées par l’élève.
Supports et outils
Les supports pédagogiques
Les documents authentiques s’adressent à des locuteurs natifs dans des contextes réels, non pédagogiques. Sans être proposés de manière exclusive, ils sont privilégiés en cours de langue vivante dans leur version d’origine ou dans des versions adaptées ou didactisées. Qu’ils soient textuels (journalistiques, littéraires ou autres), visuels (extraits de films, de documentaires, ou de réalité virtuelle) ou audio (extraits radiophoniques, chansons, etc.), ils exposent l’élève à la langue cible avec ses expressions idiomatiques et ses variations linguistiques. Ils représentent des modèles précieux et peuvent servir d’exemple de production, en accord avec les attentes du niveau visé, tout en restant des objets d’étude à part entière.
Le cahier
L’apprentissage repose sur divers outils, parmi lesquels le cahier (le classeur, ou encore l’ordinateur) occupe une place essentielle. Il constitue un lien indispensable entre le travail en classe et le travail individuel de l’élève, qui l’utilise pour organiser et structurer les apprentissages de manière personnalisée et de plus en plus autonome.
Les usages numériques
La généralisation des outils numériques modifie sensiblement l’enseignement des langues vivantes. Les professeurs s’interrogent sur le bénéfice que ces outils peuvent apporter à la progression de l’élève et en adaptent les usages aux objectifs dans l’économie de la séquence, de la séance ou d’une activité. Le développement rapide des intelligences artificielles (IA) multiplie par ailleurs les possibilités de recherche, de création, de rédaction et de traduction, voire d’interaction avec un agent conversationnel. Les professeurs peuvent se saisir de ces possibilités dans un cadre pédagogique en mettant le potentiel de l’IA au service des objectifs d’apprentissage, tout en engageant une réflexion sur les usages du numérique et de l’IA.
COLLÈGE
Classe de sixième (rentrée 2025)
“La classe de 6e représente pour beaucoup d’élèves un premier contact «sensible» avec la langue, une découverte joyeuse et la sensation d’entrer dans un nouveau monde.”
Niveaux de maitrise linguistique visés > A1 / A1+
Axe 1. Personnes et personnages
Axe 2. Le quotidien : vivre, jouer, apprendre
Axe 3. Pays et paysages
Axe 4. Imaginaire, contes et légendes
Axe 5. Arts et expression des sentiments
En 6e, les cinq axes doivent être étudiés dans l’année.
Classe de cinquième (rentrée 2026)
Niveaux de maitrise linguistique visés > A1+ / A2
Axe 1. Portrait, autoportrait
Axe 2. Le quotidien : lieux, rythmes, saisons
Axe 3. École et loisirs
Axe 4. Le réel et l’imaginaire
Axe 5. Des langues, des lieux, des histoires
Axe 6. Le Mexique : partons à la découverte de ce pays fascinant !
En 5e, cinq axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
Classe de quatrième (rentrée 2027)
Niveaux de maitrise linguistique visés > A1+ / A2+
Axe 1. Sport et société
Axe 2. Voyages et exploration
Axe 3. Villes, villages, quartiers
Axe 4. Inventer, innover, créer
Axe 5. Langages et messages artistiques
Axe 6. L’Andalousie, terre de merveilles
En 4e, cinq axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
Classe de troisième (rentrée 2028)
Niveaux de maitrise linguistique visés > A2 / B1
Axe 1. À la rencontre de l’autre
Axe 2. Travailler hier, aujourd’hui, demain
Axe 3. Voyages et migrations
Axe 4. Langages et médias
Axe 5. Formes de l’engagement
Axe 6. 1492, l’année « admirable » ?
En 3e, cinq axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
LYCÉE
Seconde (rentrée 2025)
Niveaux de maitrise linguistique visés > A2+ / B1+
Axe 1. Représentation de soi et rapport à autrui
Axe 2. Vivre entre générations
Axe 3. Le passé dans le présent
Axe 4. Défis et transitions
Axe 5. Créer et recréer
Axe 6. L’Espagne au-delà des clichés
5 axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
Première (rentrée 2026)
Niveaux de maitrise linguistique visés > B1 / B1+
Axe 1. Identités et échanges
Axe 2. Diversité et inclusion
Axe 3. Art et pouvoir
Axe 4. Innovations scientifiques et responsabilité
Axe 5. L’être humain et la nature
Axe 6. L’espace andin, la colonne vertébrale de l’Amérique du sud
5 axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
Terminale (rentrée 2026)
Niveaux de maitrise linguistique visés > B1 / B2
Axe 1. Espace privé et espace public
Axe 2. Territoire et mémoire
Axe 3. Fictions et réalités
Axe 4. Enjeux et formes de la communication
Axe 5. Citoyenneté et mondes virtuels
Axe 6. La richesse des métissages dans le monde hispanique
5 axes parmi les six proposés doivent être traités pendant l’année, dont obligatoirement l’axe 6.
Dès 2025, les concours de recrutement des enseignants évoluent profondément. Jusqu’ici organisés à Bac+5 (en fin de master MEEF), les concours seront désormais passés à Bac+3, en fin de licence. Cette réforme vise à rendre le métier plus attractif et à mieux articuler formation universitaire et pratique professionnelle.
Les lauréats du concours à Bac +3 deviendront fonctionnaires stagiaires dès leur première année de master, en alternance dans les établissements scolaires. Une réforme qui raccourcit le parcours et renforce l’entrée progressive dans le métier.
Les agrégations externe et interne restent inchangées.
Transition
Durant l’année scolaire 2024-2025, les deux systèmes coexisteront : les étudiants du master MEEF termineront leur parcours avec l’ancien concours à Bac +5, tandis qu’une première session du nouveau concours à Bac +3 sera ouverte. La transition se poursuit pour les sessions 2026 et 2027.
Les programmes de la session 2026 des concours externes bac+3 définissent les connaissances essentielles que doivent acquérir les candidats (concours des Capes, Capeps, Capet et CAPLP).